본문 바로가기
일본 드라마로 배우는 일본어

일본 드라마로 공부하는 일본어 문법: ~ことができる와 ~ことがある

by ⁿ¹ªº 2022. 4. 28.

일본어 문법 '~ことができる'와 '~ことがある'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.

 

「~ことができる」와 「~ことがある」의 의미

  • 「~ことができる」
    ‘동사의 기본형 + ことができる’는 ‘~할 수 있다’의 의미
    개인의 능력 여부와 상황 가능 여부를 나타냄
  • 「~ことがある」
    '동사의 과거형 + ことがある’는 ‘~한 적이 있다’의 의미
    과거의 경험이나 사실을 말할 때 사용

 

 

「~ことができる」와 「~ことがある」의 예문

  • 「~ことができる」
    私は噓をつくことができません。 저는 거짓말을 못해요.
    *噓をつく(うそをつく) 거짓말하다
    昨日は恵子さんに会うことができませんでした。 어제는 게이코 씨를 만날 수 없었어요.
    *昨日(きのう) 어제
    *~に会う(~にあう) ~를 만나다
    人生はやり直すことができない。 인생은 다시 시작할 수가 없다.
    *人生(じんせい) 인생
    *やり直す(やりなおす) 다시 고쳐하다

 

  • 「~ことがある」
    A: 相撲の試合を見ことがありますか。 스모 시합을 본 적이 있어요?
    B: いいえ、見ことありません。 아니요, 본 적이 없습니다.
    *相撲(すもう) 스모
    *試合(しあい) 시합
    *見る(みる) 보다
    夜中に起きることがあります。 밤중에 일어나는 일이 있습니다.
    *夜中(よなか) 밤중, 한밤중
    *起きる(おきる) 일어나다

일본 드라마로 예문 배우기

일본 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다' 미쿠리 이모의 대화 장면
'도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다' 9화

例えば 私みたいなアラフィフの独身女だって、社会には必要で誰かに勇気を与えることができる

예를 들면 나 같은 50세 전후의 독신 여자도, 사회에서는 필요하고 누군가에게 용기를 줄 수 있어.

*例えば(たとえば) 예를 들면

*アラフィフ 50세 전후의 사람을 일컫는 말

*独身(どくしん) 독신

社会(しゃかい) 사회

*必要(ひつよう) 필요

*勇気(ゆうき) 용기

*与える(あたえる) 주다, 수여하다

일본 드라마 '나기의 휴식'에서 나기가 스낵바에서 얘기하는 장면
'나기의 휴식' 5화

それって 青い鳥を ちゃんと探したことがある人が言うから深みがあるっていうか…

그건 파랑새를 제대로 찾아봤던 적이 있는 사람이 말하니까 깊이가 있다고 해야 할까…

青い(あおい) 파랗다, 푸르다

*鳥(とり) 새

*探す(さがす) 찾다

*言う(いう) 말하다

*深み(ふかみ) 깊이, 깊은 곳

일본 드라마 '도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다'에서 미쿠리의 감동 받은 표정
'도망치는 건 부끄럽지만 도움이 된다' 2화

A: もし何か気になることがあったら遠慮せず何でも言ってください。

혹시 뭔가 신경 쓰이는 것이 있으면 사양 말고 무엇이든 말해 주세요.

*遠慮(えんりょ) 사양

*気になる(きになる) 신경 쓰이다, 걱정이 되다

B: ありがとうございます。

감사합니다.

 

 

댓글