본문 바로가기
일본 드라마로 배우는 일본어

일본 드라마로 배우는 일본어 문법: なければならない와 なくてはならない

by ⁿ¹ªº 2022. 5. 12.

일본어 문법 'なければならない 와 なくてはならない'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.

 

「なければならない」의 의미

  • ‘~해야만 한다’ / ‘~하는 것이 당연하다’의 뜻
  • 의지와 상관없이 요구되는 의무사항을 나타냄

 

 

「なければならない」의 형태

  • 명사 + で or じゃ + なければならない
  • な형용사 + 'だ → で or じゃ' 로 변경 + なければならない
  • い형용사 + 'い → く' 로 변경 + なければならない
  • 동사의 부정형 + なければならない
  • なければならない = なくてはならない

「なければならない / なくてはならない」의 축약형

  • なければならない = なきゃならない(회화체)
                                  = ねばならない(문어체) : する → せねばならない 
  • なくてはならない = なくちゃならない
                                  = ~なきゃ

「なければならない」의 예문

静かな場所じゃなければなりません

-조용한 장소가 아니면 안 됩니다.

友達に事情を話さなければなりません

-친구에게 사정을 이야기해야 합니다.

ルールを守らなければならない

-규칙을 지키지 않으면 안 된다.

*静かだ(しずかた) 조용하다

*場所(ばしょ) 장소

*友達(ともだち) 친구

*事情(じじょう) 사정

*話す(はなす) 이야기하다

*ルール 룰, 규칙

*守る(まもる) 지키다, 소중히 하다

「なければならない」 축약형의 예문

速くせねばならぬ。( = 速くしなければならない。)

-빨리 하지 않으면 안 돼.

言葉には気をつけなきゃ。( = 言葉には気をつけなくてはならない。)

-말은 조심해야 돼.

そろそろなきゃ。( = そろそろ寝なくてはならない。)

-슬슬 자야 돼.

*速い(はやい) 빠르다, 세차다, 거칠다

*言葉(ことば) 말, 언어
*そろそろ 슬슬

*寝る(ねる) 자다




일본 드라마로 예문 공부하기

일본 드라마 '실연 쇼콜라티에'에서 사에코에 대해 대화하는 모습
'실연 쇼콜라티에' 9화

A: 駄目よ、しっかりなきゃ。 あの女の毒にやられちゃ 駄目。

A: 안돼, 제대로 해야 돼. 저 여자 독에 당해버리면 안 돼.

B: 何 言ってんですか? そんな人じゃないですよ、紗絵子さんは。

B: 무슨 말씀이세요? 그런 사람 아니에요, 사에코 씨는.

毒(どく) 독

*やられる 당하다, 속다, 얻어맞다

 

일본 드라마 '수수하지만 굉장해 교열걸'에서 엣짱에 대해 대화하는 직장 상사
'수수하지만 굉장해! 교열걸 코노 에츠코' 1화

ひとたび 疑問に思ったら

-한번 의문이라 생각하면

たとえ第三者が正しいと言ったとしても

-비록 제삼자가 옳다고 했어도

自分の目で確認なければならない

-자신의 눈으로 확인하지 않으면 안 된다.

*一度(ひとたび) 한번, 일단

*疑問(ぎもん) 의문

*たとえ 비록, 가령

*第三者(だいさんしゃ) 제삼자

*正しい(ただしい) 옳다, 바르다, 맞다

*自分(じぶん) 자신

目(め) 눈

*確認(かくにん) 확인

 

댓글