본문 바로가기
일본 드라마로 배우는 일본어

일본 드라마 듣기 연습: 실연 쇼콜라티에 - 카오루코와 소타

by ⁿ¹ªº 2022. 6. 22.

일본 드라마 '실연 쇼콜라티에'의 한 장면입니다. 스크립트를 참고하여 일본어 듣기를 연습해 봅시다.

 

 

일본어 듣기 연습

'실연 쇼콜라티에' 1화

 

  • でも まあ 確かに彼女に手作りチョコあげる彼氏ってあんまり いないよね。
    그래도 뭐 확실히 여자친구한테 수제초콜릿 주는 남자친구는 별로 없지.

  • やっぱり すごい 美人?誰に似てんの?
    역시 굉장한 미인? 누구 닮았어?

  • 誰かに 似てるっていうんじゃないんだよね。
    누굴 닮거나 한게 아니야.

  • ふーん。 どういう感じの人?
    응. 어떤 느낌의 사람이야?

  • うーん。妖精さんって感じ?
    음.. 요정님 느낌?

  • 妖精さん?
    요정님?

  • あっ いや。 その 妖精っていうのは言い過ぎだけどさ。
    아, 아니 그 요정이라고 한건 좀 과장인데

  • こう 手の届かない感じ?
    이렇게 손이 닿지 않을것 같은느낌?

  • 会ったときには もう 俺にはどうやったって無理って人で。
    처음 만났을 때는 정말 내가 어떻게 해도 무리인 사람이

  • こうなるまでに色々あったわけだからさ。
    이렇게 되기까지 여러가지가 있었으니까 말이야.

  • でもさ クリスマスの 1週間前に告白して 即OKって。
    근데 말이야 크리스마스 1주 전 고백에 바로 오케이라니

  • 彼女 その直前に彼氏と別れてるわけでしょ?
    여자친구 그 직전에 남자친구랑 헤어졌다고 했지?

  • まあ。 うん。
    뭐 응.

  • イベント前に一人になっちゃったから取りあえずっていう
    이벤트 전에 혼자가 되니까 일단 오케이하는

  • 典型的なパターンな気がするんだけど。大丈夫なの?
    전형적인 패턴의 느낌이 나는데. 괜찮은거야?

  • それ 言ったら こっちだって 打算だよ。
    그렇게 말하면 나야말로 계산적인거야

  • そういう事情が あるって知ってて言ったんだから。
    그런 사정이 있는걸 알고 말한거니까.

  • そう。
    그래.

  • 全部 分かってる。 でも いいんだ。
    전부 알고있어. 그래도 괜찮아.

  • とにかく 今 紗絵子さんは 俺の彼女なんだから。
    일단 지금 사에코씨는 내 여자친구니까.

 

단어
確かに (たしかに) 확실히
手作り (てづくり) 손수 만듦, 수제
似る (にる) 닮다, 비슷하다
妖精 (ようせい) 요정
言い過ぎ (いいすぎ) 과언, 지나친 말, 필요 이상의 말
届く (とどく) 닿다, 달하다, 이루어지다
色々 (いろいろ) 여러가지
クリスマス 크리스마스
告白 (こくはく) 고백
即 (そく) 즉, 곧, 바로
直前 (ちょくぜん) 직전
別れる (わかれる) 헤어지다
イベント 이벤트
取(り)敢えず (とりあえず) 우선
典型的 (てんけいてき) 전형적
パターン 패턴
気がする (きがする) 생각이 들다, 느낌이 들다
打算 (ださん) 타산
事情 (じじょう) 사정
全部 (ぜんぶ) 전부

 

댓글