일본 드라마 '실연 쇼콜라티에'의 한 장면입니다. 스크립트를 참고하여 일본어 듣기를 연습해 봅시다.
일본어 듣기 연습
- でも まあ 確かに彼女に手作りチョコあげる彼氏ってあんまり いないよね。
그래도 뭐 확실히 여자친구한테 수제초콜릿 주는 남자친구는 별로 없지. - やっぱり すごい 美人?誰に似てんの?
역시 굉장한 미인? 누구 닮았어? - 誰かに 似てるっていうんじゃないんだよね。
누굴 닮거나 한게 아니야. - ふーん。 どういう感じの人?
응. 어떤 느낌의 사람이야? - うーん。妖精さんって感じ?
음.. 요정님 느낌? - 妖精さん?
요정님? - あっ いや。 その 妖精っていうのは言い過ぎだけどさ。
아, 아니 그 요정이라고 한건 좀 과장인데 - こう 手の届かない感じ?
이렇게 손이 닿지 않을것 같은느낌? - 会ったときには もう 俺にはどうやったって無理って人で。
처음 만났을 때는 정말 내가 어떻게 해도 무리인 사람이 - こうなるまでに色々あったわけだからさ。
이렇게 되기까지 여러가지가 있었으니까 말이야. - でもさ クリスマスの 1週間前に告白して 即OKって。
근데 말이야 크리스마스 1주 전 고백에 바로 오케이라니 - 彼女 その直前に彼氏と別れてるわけでしょ?
여자친구 그 직전에 남자친구랑 헤어졌다고 했지? - まあ。 うん。
뭐 응. - イベント前に一人になっちゃったから取りあえずっていう
이벤트 전에 혼자가 되니까 일단 오케이하는 - 典型的なパターンな気がするんだけど。大丈夫なの?
전형적인 패턴의 느낌이 나는데. 괜찮은거야? - それ 言ったら こっちだって 打算だよ。
그렇게 말하면 나야말로 계산적인거야 - そういう事情が あるって知ってて言ったんだから。
그런 사정이 있는걸 알고 말한거니까. - そう。
그래. - 全部 分かってる。 でも いいんだ。
전부 알고있어. 그래도 괜찮아. - とにかく 今 紗絵子さんは 俺の彼女なんだから。
일단 지금 사에코씨는 내 여자친구니까.
단어 | |
確かに (たしかに) | 확실히 |
手作り (てづくり) | 손수 만듦, 수제 |
似る (にる) | 닮다, 비슷하다 |
妖精 (ようせい) | 요정 |
言い過ぎ (いいすぎ) | 과언, 지나친 말, 필요 이상의 말 |
届く (とどく) | 닿다, 달하다, 이루어지다 |
色々 (いろいろ) | 여러가지 |
クリスマス | 크리스마스 |
告白 (こくはく) | 고백 |
即 (そく) | 즉, 곧, 바로 |
直前 (ちょくぜん) | 직전 |
別れる (わかれる) | 헤어지다 |
イベント | 이벤트 |
取(り)敢えず (とりあえず) | 우선 |
典型的 (てんけいてき) | 전형적 |
パターン | 패턴 |
気がする (きがする) | 생각이 들다, 느낌이 들다 |
打算 (ださん) | 타산 |
事情 (じじょう) | 사정 |
全部 (ぜんぶ) | 전부 |
'일본 드라마로 배우는 일본어' 카테고리의 다른 글
일본 드라마 듣기 연습: 실연 쇼콜라티에 (0) | 2022.06.20 |
---|---|
일본 드라마로 일본어 공부하기: 訪れる(おとずれる) (0) | 2022.06.15 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~ずにすむ (0) | 2022.06.14 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~ずにはいられない (0) | 2022.06.13 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~なのです (0) | 2022.06.12 |
댓글