일본어 문법 '~から'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.
「~から」의 의미
- ‘~이므로’ / ‘~때문에’의 뜻으로 이유와 결과가 주관적이며 강한 자기주장을 나타낼 때 사용, 회화체에서 사용한다.
- ‘から’는 주관적 이유에 사용하고 ‘ので’는 객관적 이유에 사용한다고 알려져 있지만 실제로는 화자의 의도에 따라 바꿔 사용하는 경우도 많이 있다.
- 후행절에 사용하는 경우 명령, 금지, 권유 등의 표현이 된다.
「~から」의 형태
명사 | だ or 과거형 だった | +から |
な형용사 | だ or 과거형 だった | |
い형용사 | 보통형 or 과거형 かった | |
동사 | 기본형 or 과거형 | |
정중형 | です, ます |
「~から」의 예문
もう7時だから、帰ります。
벌써 7시니까 돌아갈게요.
韓国料理が食べたいから、新大久保へいきます。
한국요리가 먹고 싶어서 신오쿠보에 갑니다.
時間がないから、急げ。
시간 없으니까 서둘러.
危ないから、触るな。
위험하니까 만지지 마.
단어 | |
帰る(かえる) | 돌아가다, 돌아오다 |
韓国料理(かんこくりょうり) | 한국요리 |
食べる(たべる) | 먹다 |
行く(いく) | 가다 |
急ぐ(いそぐ) | 서두르다 |
危ない(あぶない) |
위험하다, 위태롭다 |
触る(さわる) | 닿다, 손을 대다 |
일본 드라마로 예문 공부하기
藤岩さんに感謝しろよ?
-후지이와 씨에게 감사해라
えっ 何でよ?
-응? 왜?
あの時 藤岩さんが 怒ってくれたからやめたんだろ?
-그때 후지이와 씨가 화내서 그만둔 거잖아?
違うもん。
-아니거든
단어 | |
感謝(かんしゃ) | 감사 |
怒る(おこる) | 화내다 |
やめる | 그만두다 |
違う(ちがう) | 다르다, 틀리다 |
~もん | ~이거든, ~인걸 |
お金 持ってない!? じゃ 何でタクシー乗ったの?
-돈 없어? 그럼 왜 택시 탄 거야?
君が持ってるって言ったから。
-네가 돈 있다고 했으니까.
ねえ 携帯貸してくれない?
-근데, 핸드폰 좀 빌려줄래?
何で?
-왜?
단어 | |
お金(おかね) | 돈 |
持つ(もつ) | 들다, 가지다 |
タクシー | 택시 |
乗る(のる) | (탈것에)타다 |
携帯(けいたい) | 휴대폰, 핸드폰 |
貸す(かす) | 빌려주다 |
'일본 드라마로 배우는 일본어' 카테고리의 다른 글
일본 드라마로 배우는 일본어 문법: ~に行く와 ~に来る (0) | 2022.05.20 |
---|---|
일본 드라마로 배우는 일본어 문법: ~んだから와 ~のだから (0) | 2022.05.19 |
일본 드라마로 배우는 일본어 문법: ~ので (0) | 2022.05.17 |
일본 드라마로 배우는 일본어 문법: ます형 + 方(かた) (0) | 2022.05.16 |
일본 드라마로 배우는 일본어 문법: ~だけ (0) | 2022.05.16 |
댓글