일본어 문법 'だけです'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.
「だけです」의 의미
문말의 ‘だけです’는 ‘~할 뿐이다’의 뜻으로 ‘동사 + だけです’의 형태로 사용된다
「だけです」의 예문
- ちょっと気になっただけです。
좀 신경이 쓰였을 뿐이에요. - 少し除いただけです。
좀 들여다봤을 뿐이에요.
단어 | |
気になる (きになる) | 마음에 걸리다, 걱정이 되다 |
除く (のぞく) | 들여다보다, 엿보다 |
일본 드라마로 예문 공부하기
ところでお嬢さん 何飲むかな? シャンパンでいいかな?
-그런데 아가씨는 뭘 마실까? 샴페인이 좋을까?
いや 今日は お叱りを受けに来ただけですので。
-아니요 오늘은 꾸중 들으러 온 것뿐이라서요.
お叱り? 君 何かしたの?
-꾸중? 자네 뭔가 했어?
いえいえ 私ではなく。
-아니요 아니요 제가 아니고요.
今すぐ校閲をした人間 連れて来いって おっしゃいましたよね?
-지금 당장 교열한 사람 데려오라고 말씀하셨는데요?
단어 | |
お嬢さん (おじょうさん) | 아가씨, 따님 |
シャンパン | 샴페인 |
叱る (しかる) | 꾸짖다 |
受ける (うける) | 받다, 주는 것을 받다 |
校閲 (こうえつ) | 교열 |
連れて来る (つれてくる) | 데려오다 |
おっしゃる | 말씀하시다, 말하다의 높임말 |
そこ どいてください。
-거기 비켜주세요.
みくりさんでも感情的になるんですね。
-미쿠리 씨도 감정적이게 되네요
元々こういう人間で猫かぶってただけです。
-원래 이런 인간인데 본성을 숨기고 있었을 뿐이에요.
余裕があればかぶり続けられる猫も
-여유가 있으면 계속 숨길 수 있지만
余裕がなければ中身が出てきてしまいます。
-여유가 없으면 속마음이 나와버려요.
단어 | |
退く (どく) | 물러나다, 비키다 |
感情的 (かんじょうてき) | 감정적 |
元々 (もともと) | 원래 |
猫を被る (ねこをかぶる) | 양의 탈을 쓰다, 본성을 숨기다 |
余裕 (よゆう) | 여유 |
続く (つづく) | 계속하다, 계속되다 |
中身 (なかみ) | 속, 알맹이 |
'일본 드라마로 배우는 일본어' 카테고리의 다른 글
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~ずにはいられない (0) | 2022.06.13 |
---|---|
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~なのです (0) | 2022.06.12 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~さえ~ば (0) | 2022.06.10 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~させてください (0) | 2022.06.09 |
일본 드라마로 일본어 공부하기: ~すぎる (0) | 2022.06.08 |
댓글