본문 바로가기
일본 드라마로 배우는 일본어

일본 드라마로 일본어 공부하기: ~さえ~ば

by ⁿ¹ªº 2022. 6. 10.

일본어 문법 '~さえ~ば'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.

 

 

 

「~さえ~ば」의 의미

  • ‘~さえ~ば’는 ‘~만 ~하면’의 뜻
  • ‘~さえあれば’의 ‘~만 있으면’의 형태로 자주 사용된다
명사 + さえ な형용사 어간 + であれば
い형용사 어간 + ければ
동사의 え단 + ば



「~さえ~ば」의 예문

  • スマホさえあれば、パソコンもいりません。
    스마트폰만 있으면 컴퓨터도 필요 없습니다.

  • 入場料さえ安けれ、一緒に入りたいです。
    입장료만 저렴하면 같이 들어가고 싶어요.

  • この薬さえ飲め、すぐに治ります。
    이 약만 먹으면 바로 낫습니다.

단어
入場料 (にゅうじょうりょう) 입장료
安い (やすい) (값이) 싸다
入る (はいる) 들어오다, 들어가다
薬を飲む (くすりをのむ) 약을 먹다
治る (なおる) 낫다

 

일본 드라마로 예문 공부하기

'실연 쇼콜라티에' 7화

よかったね 紗絵子、 旦那さん 猫 OKしてくれて。

-다행이다 사에코, 남편이 고양이 허락해줘서.

 

何だかんだ 愛されてるよね。 / ねえ。

-이러니 저러니 해도 사랑받고 있네 / -그치?

 

まあ そうだね。

-뭐 그렇네

 

いいな 紗絵子。 幸せそう。

-좋겠다 사에코. 행복해 보여.

 

幸せだよ。

-행복해

 

うわっ。 否定しないし。

-우와, 부정 안 하네.

 

うん。 幸せだよ。

-응 행복해

 

大事にしてくれる 旦那さんとこのチョコさえあれば 私は 幸せ。

-소중하게 대해주는 남편이랑 이 초콜릿만 있으면 난 행복해.

 

단어
旦那 (だんな) 남편
猫 (ねこ) 고양이
何だかんだ (なんだかんだ) 어쩌니저쩌니, 이러니저러니
愛 (あい) 사랑, 애정
幸せだ (しあわせだ) 행복하다
否定 (ひてい) 부정
大事にする (だいじにする) 소중히 여기다

 

'중쇄를 찍자' 4화

マナーが悪くても コミュニケーション能力が低くても

-매너가 안 좋아도 커뮤니케이션 능력이 떨어져도

 

作品さえ面白けれ かまわない

-작품만 재밌으면 상관없어

 

でも 最低限 学ぼうって姿勢がないとな

-하지만 최소한 배우려는 자세가 없으면 안 되겠지

 

-新人なんだから

신입이니까

 

단어
マナー 매너
悪い (わるい) 나쁘다, 좋지 않다
コミュニケーション 커뮤니케이션
能力 (のうりょく) 능력
低い (ひくい) 낮다
作品 (さくひん) 작품
面白い (おもしろい) 재미있다
かまわない ~해도 상관없다
最低限 (さいていげん) 최저한
学ぶ (まなぶ) 배우다
姿勢 (しせい) 자세
新人 (しんじん) 신인, 신참

 

 

 

일본 드라마 '실연 쇼콜라티에' 이시하라 사토미
'실연 쇼콜라티에' 7화

댓글