본문 바로가기
일본 드라마로 배우는 일본어

일본 드라마로 배우는 일본어 문법: なんだか

by ⁿ¹ªº 2022. 5. 24.

일본어 문법 'なんだか'가 어떤 상황에 사용되는지에 대해 알아보고, 일본 드라마를 통해 예문을 함께 공부해 봅시다.

 

「なんだか」의 의미

자기도 이유를 알 수 없을 때, 이유를 구체적으로 설명할 수 없을 때 사용

 

 

「なんだか」의 예문

何がなんだかわからない。

-뭐가 뭔지 모르겠어.

 

朝からなんだか落ち着かない。

-아침부터 뭔가 진정이 안돼.

 

花を置いたらなんだか華やかになった。

-꽃을 놓았더니 뭔가 화사해졌어.

 

단어
落ち着く(おちつく) 안정되다, 자리잡다
花(はな)
置く(おく) 두다, 놓다
華やかだ(はなやかだ) 화사하다, 화려하다

 

일본 드라마로 예문 공부하기

'아임 홈' 2화

親友の家に寄った事は言わなかった。

-친구 집에 들렀던 일은 말하지 못했다.

 

そこが楽しすぎてなんだか妻に悪い気がした。

-그곳이 너무 즐거워서 뭔가 아내에게 미안한 기분이 들었다.

 

단어
親友(しんゆう) 친구, 친우
寄る(よる) 들르다
楽しい(たのしい) 즐겁다
妻(つま) 아내
悪い(わるい) 좋지 않다, 미안하다

 

 


'아임 홈' 7화

君のパソコンを?

-당신 컴퓨터를?

 

うん なんだかわからないけど あの遠足の日

-응 뭔지 모르겠지만, 그 소풍날

 

どうしても 私のパソコンを貸してくれって

-꼭 내 컴퓨터를 빌려달라고 했어

 

何したんだろう?

-뭘 했던 걸까

 

단어
パソコン 컴퓨터
遠足(えんそく) 소풍
貸す(かす) 빌려주다

 

일본 드라마 '아임 홈'에서 기무라 타쿠야 귀가한 모습
'아임 홈' 2화

댓글